Journal (Pré)Quotidien SXSW – SXSW, c’est pour les gens du Sud et du Sud-Ouest *


Posté le mars 9th, par Mélanie dans Quoi d'neuf?. 3 comments

* Traduction du billet en version anglophone rédigé par Christine.

Lessive de dernière minute, petit coup d’œil à la comptabilité, récupération d’un butin & nuit de trois heures: 6h15, Aéroport Pierre-Eliott Trudeau. À la suite d’une belle journée de préparation s’étant déroulée dans le calme et l’entrain, un premier défi: la Douanière et son égo surdimensionné.

Moi [Christine]: « (Faisons simple et rapide.) Bonjour! »
Elle: « Où vous dirigez-vous? »
Moi: « (Va dont.) À Austin, au Texas. »
Elle: « Dans quel but? »
Moi: « (Aurait-elle oublié son ‘Engagement au respect et à la courtoisie’?) J’assiste à une conférence nommée South by Southwest. »
Elle: « Qu’est-ce que vous faites dans la vie? »
Moi: « (Ça va le faire…) Je suis une entrepreneure Web. »
Elle: « Quel genre de Web? »
Moi: « (Merde.) C’est un site de jumelage entre pairs afin de permettre aux gens d’échanger des connaissances au-dessus d’un café. »
Elle: « Alors, c’est un site de rencontres. »
Moi: « (Je l’ai déjà entendue celle-là…) Pas exactement… plus un site éducationnel.
Elle: « Alors c’est un site social. »

(À ce moment, j’aurais dû me rétracter. Mais j’ai persévéré…)

Moi: « (Un site social n’englobe pas complètement toute la richesse de ce que nous proposons) En fait, puisque notre mission est vraiment d’aider les gens à apprendre de leur communauté, je dirais plutôt qu’il s’agit d’un site éducationnel. »
Elle: « Non, c’est un site social. Où allez-vous, déjà? »
Moi: « (Je déteste le pouvoir que tu exerces sur moi.) À une conférence nommée SXSW. »
Elle: « C’EST UN CONCERT! CE N’EST PAS UNE CONFÉRENCE!!! »
Moi: « … … … (Ça ne va pas du tout comme je me l’imaginais.) Il y a effectivement une composante musicale à ce festival, mais il y a également une section interactive… et cinématographique. »
Elle: « Vous devrez me suivre M’dame. »
Moi: (Merde merde merde…) Soupir.

Contre toutes attentes (et un autre douanier tout aussi perplexe, j’allais assister à un événement s’adressant manifestement aux gens du Sud et du Sud-Ouest) j’ai pu me rendre à la porte d’embarquement à temps. À la suite d’un vol des plus turbulents entre Montréal et Dallas, me voilà coincée dans l’avion qui vient d’atterrir à Austin, dû à un trafic aérien trop important et une mauvaise gestion des portes de débarquement. Quel moment idéal pour écrire mon premier billet du Journal Quotidien SXSW. Restez connectés!

E-180 est une plateforme de jumelage vous connectant avec des gens disposés à partager leurs connaissances au-dessus d’un café, d’un repas, d’une bière. Basés à Montréal, nous allons lancer la plateforme dans la première ville américaine à atteindre le cap des 500 usagers bêtas: enregistrez-vous afin d’amener E-180 dans VOTRE ville!





3 réponses à “Journal (Pré)Quotidien SXSW – SXSW, c’est pour les gens du Sud et du Sud-Ouest *”

  1. Myriam St-Denis Lisée dit :

    Merci pour la traduction, ça m’a permis de compléter les petits bouts que je ne comprenais pas, par ailleurs personnellement la formulation « au-dessus d’un café… » je trouve ça un peu étrange, j’aurais mis « autour » pour remplacé « over ».
    Sinon chouette qu’on puisse suivre les aventures de Christine au quotidien, ça me rappelle celles de Casey Fenton quand il parlait de son projet (Couchsurfing.org) aux douanes… pas facile pas facile!
    Merci d’être là!

    • Mélanie dit :

      Pas toujours facile le passage aux douanes, malgré toutes nos bonnes intentions. Une fois passé, c’est plutôt drôle à lire. Une belle anecdote que l’on pourra se remémorer dans quelques années.

      En ce qui concerne ‘au-dessus’, le but n’était pas de traduire ‘over’ par ‘au-dessus’, mais uniquement d’intégrer la même expression que l’on utilise au quotidien, chez E-180. Mais il y a là matière à discussion. 😉

      • Myriam St-Denis Lisée dit :

        Merci Mélanie pour la précision sur l’expression « au-dessus d’un café », il y a en effet matière à discussion mais les deux sont jolis 🙂

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *